Сертифицированные NAATI переводы с русского на английский

Контактная информация:

Эл. почта: ejr.cockerill@gmail.com

Адрес: 9 Taralye Place, Chapel Hill QLD 4069

Телефон: +61 404 163 907

Алан Кокерилл является профессиональным переводчиком с русского на английский, аккредитован NAATI (Национальным агентством по аккредитации письменных и устных переводчиков – National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) с 1992 года, а также имеет переводческую сертификацию NAATI в соответствии с новой системой сертификации.

Dr Alan Cockerill

Алан является высококвалифицированным специалистом, имеет диплом Мельбурнского университета с отличием по русскому языку и литературе, степень магистра по русско-английскому переводу от Университета Квинсленда, а также докторскую степень, присвоенную за диссертацию о выдающемся советском педагоге Василии Сухомлинском.

Алан работал переводчиком в Бюро по делам национальностей штата Квинсленд и в Службе письменного и устного перевода Содружества Австралии. Он имеет обширный опыт перевода иммиграционных документов, включая свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства о разводе, водительские права, справки из полиции и образовательные документы. Он также перевел классическую книгу Василия Сухомлинского по педагогике «Сердце отдаю детям».

Алан предоставляет услуги наилучшего качества по доступной цене, и всегда получает очень положительные отзывы от своих клиентов. Он живет в г. Брисбен, Австралия.

Отзыв клиента:

Я обратился к Алану, так как мне потребовался сертифицированный перевод достаточно большого пакета документов с русского на английский для визы в Австралию (суммарно более 150 страниц). Алан всё перевёл качественно и быстро, примерно за две недели. Цены сопоставимы с теми, что предлагают бюро переводов в России. При этом все переводы от Алана сертифицированы NAATI и на каждой странице есть соответствующий штамп. Рекомендую Алана как отличного специалиста в своём деле, с которым приятно сотрудничать.” – Павел

Учеба в Москве

После получения научных степеней в университетах Мельбурна и Квинсленда, Алан учился в Институте русского языка им. А.С. Пушкина в Москве в 1987 и 1988 годах, где также проводил научные изыскания для своей докторской диссертации о выдающемся советском педагоге Василии Сухомлинском.

Во время саммита Рейган-Горбачев в Москве в 1988 году Алан работал переводчиком с журналистом телеканала CBS Чарльзом Куралтом, с которым он представлен на этой фотографии, сделанной на территории Кремля. Вот одно из интервью Чарльза Куралта в Москве:
https://www.youtube.com/watch?v=oGwZ0pakhHE

Расценки перевода с русского на английский

Свидетельство о рождении – 35 долларов (вложенное свидетельство о гражданстве потребует дополнительной оплаты)
Водительские права – 35 долларов.
Справка о несудимости из полиции – 35 долларов
Страницы паспорта (титульный лист) – 35 долларов
Диплом о высшем образовании (без вкладыша) – 35 долларов
Диплом о высшем образовании с вкладышем – 150-180 долларов (в зависимости от длины)
Прочие документы – 20 долларов за 100 слов полученного текста на английском языке, при минимальной оплате 35 долларов за документ.
(Примечание: дополнительные материалы, такие как апостиль, могут потребовать дополнительной оплаты.)

Алан Кокерилл является членом Австралийского института устных и письменных переводчиков (Australian Institute of Interpreters and Translators – AUSIT) и имеет сертификацию NAATI для перевода с русского на английский.

NAATI certified translator logo